CARTA DI HENDAYE 23_1_2010 multilingual_5
Dichiarazione comune del 23 Gennaio 2010
Questa dichiarazione è stata redatta da associazioni e movimenti di diversi Stati membri dell’Unione europea (Francia, Spagna, Italia) che si battono contro la costruzione di nuove Linee ferroviarie TAV (Treno ad Alta Velocità) e di Linee merci rapide ad alta capacità e che si riuniscono oggi per unire le forze e fare ascoltare la propria voce considerato che le problematiche sono le stessa dappertutto.
L’opposizione dovrà quindi superare il quadro locale per diventare europea,
Noi, cittadini, associazioni e movimenti provenienti da diversi Stati membri dell’Unione europea (Francia, Spagna, Italia) in lotta contro i progetti TAV
Constatiamo che:
- questi progetti costituiscono per i territori attraversati un disastro ecologico, socio-economico e umano; la distruzione di aree naturali e terreni agricoli, nuovi corridoi di degrado e di inquinamento ambientale con rilevanti conseguenze negative per i residenti locali,
- questi progetti non tengono in considerazione la partecipazione delle popolazioni al processo decisionale; denunciamo l’opacità con la quale agiscono i governi di fronte al profondo dissenso sociale che essi suscitano e il disprezzo degli argomenti e delle proposte dei cittadini,
- la motivazione ufficiale per la costruzione di queste nuove linee si basa sistematicamente su ipotesi di traffico e di redditività socio-economica false, così come di una sottovalutazione dei costi per una migliore “vendibilità” di progetti il cui valore reale non è stato dimostrato. Numerosi studi hanno dimostrato al contrario l’irrilevanza di questi progetti in termini economici e sociali (Essig relazioni in Gran Bretagna, Bermejo nei Paesi Baschi meridionali, Citec nei Paesi Baschi settentrionali, Brossard 1998 et Ponts et Chaussèes 2003 nel Rodano-Alpi, Quaderni dell’Osservatorio Tecnico della linea Lione – Torino, – organismo italiano -), e le relazioni della Corte dei conti francese e italiana.
- la priorità è data al TAV, cha ha un costo enorme, a scapito del traffico locale e alla manutenzione e sviluppo delle reti ferroviarie esistenti, che non sono né curate né ottimizzate per sviluppare il trasporto merci che permette di servire le economie dei territori e un trasporto pubblico accessibile a tutti.
- mettiamo in discussione l’espansione aberrante del trasporto scatenata dal capitalismo globale che non ha consentito uno sviluppo uniforme locale, ma ha favorito invece la concentrazione abnorme di traffico e la delocalizzazione selvaggia della produzione.
Chiediamo:
- alla Commissione europea e al Parlamento europeo, promotori delle politiche dei trasporti dell’Unione europea sulle medie e lunghe distanza, di aprire una riflessione sull’assurdità e la non necessità di grandi infrastrutture (TAV, autostrade, ampliamenti degli aeroporti, super-porti …) e una profonda revisione della strategia dell’Ue in materia di trasporto (TEN-T Trans European Networks – Trasporti).
- ai governi di Francia, Italia e Spagna la cessazione immediata delle attività e dei progetti TAV e l’apertura di un vero dibattito pubblico uniforme a livello europeo sul modello di trasporto, di sviluppo dei territori e sociale che sono alla base dell’incremento incontrollato del TAV.
Affermiamo che le soluzioni si possono trovare :
- nell’ammodernamento, manutenzione e ottimizzazione delle linee esistenti, che rappresentano l’alternativa più accettabile dal punto di vista ambientale e un costo finanziario molto inferiore rispetto alla costruzione di nuove linee, ciò che corrisponde all’applicazione in Francia dell’articolo 1 della legge Grenelle Ambente del 3 agosto 2009 (soluzione prevista anche nel “Libro Bianco di Delors”).
- nella decrescita dei trasporti connessa ad una profonda trasformazione del modello economico e sociale, dando la priorità alla prossimità e alla rilocalizzazione dell’economia,
- attribuendo in ultima istanza alle popolazioni direttamente interessate il processo decisionale, fondamento della vera democrazia e dell’autonomia locale nei confronti di un modello di sviluppo imposto.
Déclaration commune du 23 janvier 2010
Cette déclaration a été élaborée par des associations et mouvements de différents Etats membres de l’Union Européenne (France, Espagne, Italie) qui luttent contre la construction de nouvelles lignes ferroviaires LGV (Lignes à Grande Vitesse) et de Lignes dédiées fret rapide à grande capacité, et qui se rassemblent aujourd’hui pour unir leurs forces et mieux faire entendre leurs voix, les problématiques étant partout les mêmes.
L’opposition dépassera donc désormais le cadre local pour devenir européenne.
Nous, citoyens et citoyennes, associations et mouvements de différents états (Italie, France, Espagne) en lutte contre les projets de LGV et de Lignes dédiées fret rapide à grande capacité
Nous constatons tous que :
- ces projets constituent pour les territoires traversés un désastre écologique, socio-économique et humain : destruction de zones naturelles et de terres agricoles, nouveaux couloirs de nuisances et dégradation de l’environnement avec impacts négatifs importants pour les riverains,
- ces projets sont incapables de se traduire en une participation de la population dans les prises de décision. Nous dénonçons l’opacité avec laquelle agissent les gouvernements et les administrations face au profond désaccord social qu’ils suscitent, et leurs mépris des arguments et des propositions des citoyens,
- la justification officielle de la construction de ces nouvelles lignes se fait systématiquement sur des hypothèses de trafics et de rentabilités socio-économiques fausses ainsi qu’une sous-estimation des coûts de réalisation pour mieux « vendre » un projet dont l’utilité réelle n’est pas démontrée ; de nombreuses études ont mis en évidence au contraire la non pertinence de ces projets en termes économiques et sociaux (Rapports Essig en Bretagne, Bermejo au Pays Basque Sud, Citec au Pays Basque Nord, Brossard 1998 et Ponts et Chaussées 2003en Rhône-Alpes, Cahiers de l’Observatoire Technique de la Lyon – Turin en Italie – organisme italien), ainsi que les rapports de la Cour des Cours des Comptes française et italienne,
- la priorité octroyée aux LGV se fait, avec un coût colossal, au détriment du trafic de proximité et de la priorité au maintien et au développement des réseaux ferroviaires existants, qui ne sont ni entretenus ni optimisés pour développer un transport de fret permettant d’irriguer les territoires et un service public de transport en commun accessible à tous,
- la construction des LGV s’inscrit dans une recherche perpétuelle de création de grandes infrastructures (autoroutes, agrandissement des aéroports, super-ports…) et est contraire à la notion de développement durable. Nous contestons l’expansion aberrante des transports déchaînée par le capitalisme globalisé qui ne permet pas un développement local uniforme, mais au contraire favorise la concentration anormale des trafics et des productions et la délocalisation sauvage.
Nous demandons tous :
- à la Commission Européenne et au Parlement Européen en tant que moteurs des politiques des transports à moyenne et longue distance au niveau de l’Union Européenne, l’ouverture d’une réflexion sur l’absurdité et la non-nécessité des grandes infrastructures (LGV, autoroutes, agrandissement des aéroports, super-ports…) et une révision profonde de la stratégie de l’UE relative aux transports européens (TEN-T Trans Europe Networks – Transports).
- aux Gouvernements de la France, de l’Italie et de l’Espagne l’arrêt immédiat des travaux et projets de LGV pour entamer un véritable débat public uniforme à niveau européen sur le modèle de transport, d’aménagement du territoire et de société sous-jacent à ce développement effréné des LGV.
Nous affirmons que des solutions sont à chercher dans :
- la régénération, l’entretien et l’optimisation des voies existantes, qui est la solution alternative la plus acceptable d’un point de vue environnemental, et à un coût financier bien moindre que la construction de nouvelles lignes, et qui correspond à la mise en œuvre en France de l’article 1 de la loi Grenelle Environnement du 3 août 2009 (solution préconisée aussi par le « Livre Blanc de Delors »).
- la décroissance des transports, liée à une transformation profonde du modèle économique et social, en faisant notamment de la proximité et relocalisation de l’économie une priorité,
- la restitution en dernier recours de la capacité de décision aux populations directement concernées, fondement d’une authentique démocratie et autonomie locale face à un modèle de développement imposé.
2010eko urtarrilaren 23ko adierazpen komuna
Honako adierazpen hau Europar Batasuneko hainbat Estatutan (Frantzia, Espainia, Italia) Abiadura Handiko Trenen linea berrien eta ahalmen handi eta azkarreko merkantzia-lineen eraikuntzaren aurka diharduten hainbat elkarte eta mugimenduk elkarlanean landu dugu, gaur bertan gure indarrak batuz gure ahotsa entzunarazteko, aurrean ditugun arazoak berdinak baitira leku horietan guztietan.
Gure aurkakotasuna, beraz, tokiko markotik Europakora pasa dela esan genezake.
Hemen elkartu garenok, hainbat estatutan (Italia, Frantzia, Espainia) AHTren linea berrien eta ahalmen handi eta azkarreko merkantzia-lineen eraikuntzaren aurka gauden herritar, elkarte eta giza mugimenduok
honakoa adierazten dugu:
- proiektu horiek zeharkatzen dituzten lurraldeetan, ingurumen, sozio-ekonomia eta gizartearen ikuspuntutik hondamendia besterik ez dakarte: natura inguruneen eta nekazal lurren suntsidura, ingurunearen kalte eta narriadura dakartzaten lerroak, herritarrengan eragin kaltegarriak sortuko dituztenak,
- egitasmo horiek ez dute erabakiak hartzerakoan herritarren parte-hartzea kontuan hartzeko gaitasuna. Gobernuek eta administrazioek proiektu horiek herritarrengan sorrarazten duten aurkakotasun sakonaren aurrean darabilten iluntasuna salatzen dugu eta baita herritarron argumentu eta proposamenekiko agertzen duten erdeinua,
- linea berri horien eraikuntzaren zuribide ofiziala, trafikoa eta errentagarritasun sozio-ekonomikoari dagokionez, sistematikoki hipotesi faltsuen eta eraikuntza-lanen kostuaren gutxiestearen gainean eraiki dute, benetako erabilgarritasuna frogatua ez duen proiektua hobeto “saltzeko” asmoz; azterketa ugarik, ordea (Essig txostena Bretainian, Bermejoren txostena Hego Euskal Herrian, Citec Ipar Euskal Herrian, Brossard 1998 eta Ponts et Chaussées 2003 Rhône-Alpeak, Lyon-Turin linearen inguruko Behatoki Teknikoaren Pleguak, italiar erakundea), bai eta Frantzia eta Italiako Kontu Auzitegien txostenek ere, argi utzi dute ekonomia eta gizartearen ikuspuntutik proiektu horiek ez dutela inongo funtsik,
- AHTri esleitu dioten lehentasuna gastu izugarriaren gainean egin dute, gertuko mugikortasunaren eta jada badiren trenbideen mantentze-lan eta garapenaren kaltetan, lurraldea bere osotasunean barne hartuko lukeen merkantzietarako sarea eta herritar guztion eskura izango den garraio zerbitzu publikoa izan litekeena babestu eta optimizatu gabe,
- AHTen eraikuntza azpiegitura handiak sortzearen etengabeko bide eroan kokatzen da (autopistak, aireportuak handitzea, super-portuak…) eta garapen iraunkorraren aurka doa. Kapitalismo globalizatuak eragin duen garraio-hedapen beldurgarria salatzen dugu, tokiko garapen orekatua galarazteaz gain, funtsik gabeko trafiko eta ekoizpenen kontzentrazioa eta deslokalizazio basatia sustatzen baititu.
Honakoa exijitzen dugu:
- Europako Batzordeari eta Europako Parlamentuari, Europar Batasunaren mailan distantzia ertain eta luzeko garraio-politiken ardura duten heinean, azpiegitura handien zentzugabekeria eta behar ezaren inguruko gogoeta irekitzea (AHT, autopistak, aireportuen handitzea, super-portuak…) eta Europako garraioen inguruan (TEN-T Trans Europe Networks – Europa osoko Garraio Sareak) EBk duen estrategiaren berrazterketa sakona bultzatzea,
- Frantzia, Italia eta Espainiako Gobernuei, AHTren lan eta proiektuak berehala bertan behera uztea, Europa mailan benetako eztabaida publiko uniformea abiarazteko AHTren hedatze neurrigabearen oinarrian dagoen garraio-, lurralde- eta gizarte-ereduaren inguruan.
Irtenbideak honako hauetan bilatu behar direla baieztatzen dugu:
- dauden lineak berritu, mantendu eta optimizatzea, ingurumenaren ikuspuntutik onargarriena litzatekeen bidea izateaz gain, bide berriak eraikitzeak baino askoz ere gastu gutxiago eta Frantzian 2009ko abuztuaren 3ko Ingurumenari buruzko Grenelle legearen 1. artikulua betetzea baitakar (“Delors-en Liburu Zuria” delakoak ere goratua),
- garraioa gutxitzea, ekonomia- eta gizarte-ereduaren eraldaketa sakonari lotuta, gertukotasuna eta ekonomiaren birkokapena lehentasun gisa hartuz,
- azken buruan, azpiegitura hauek zuzenean eragiten dieten herritarrei erabaki ahalmena itzultzea, garapen-eredu inposatuaren aurrean benetako demokrazia eta tokiko autonomiaren bermea dena.
Declaración común del 23 de enero 2010
Esta declaración ha sido elaborada por asociaciones y movimientos de diversos Estados miembro de la Unión Europea (Francia, España, Italia) que luchan contra la construcción de nuevas líneas de Alta Velocidad y líneas de gran capacidad dedicadas al transporte rápido de mercancías, y que se han unido hoy para unir sus fuerzas y hacer oír sus voces con más fuerza, ya que los problemas a que se enfrentan son los mismos en todos esos lugares.
La oposición superará por lo tanto el marco local para hacerse europea
Nosotros, ciudadanos y ciudadanas, asociaciones y movimientos de distintos estados (Francia, España, Italia), en lucha contra los proyectos de TAV y líneas de gran capadidad para el transporte rápido de mercancías
Confirmamos que:
-estos proyectos constituyen un desastre ecológico, socioeconómico y humano para los territorios que atraviesan: destrucción de espacios naturales y tierras agrícolas, una nueva barrera de efectos nocivos y degradación del medio ambiente, con impactos negativos importantes para sus habitantes;
-estos proyectos son incapaces de traducirse en una participación de la población en los procesos de decisión. Denunciamos la opacidad con que actúan los gobiernos y las administraciones ante el profundo malestar social y su desprecio de los argumentos y las propuestas de los ciudadanos;
-la justificación oficial de la construcción de estas nuevas líneas se construye recurriendo sistemáticamente a hipótesis falsas acerca del tráfico y la rentabilidad socioeconómica, así como a una subestimación de los costos de realización para “vender” mejor un proyecto cuya utilidad real no se ha demostrado; por el contrario, numerosos estudios han probado la no pertinencia de estos proyectos en términos económicos y sociales (Informes Essig en Bretaña, Bermejo en Hego Euskal Herria, Citec en Ipar Euskal Herria, Brossard 1998 y Ponts et Chaussées 2003 en Ródano-Alpes, Cuadernos del Observatorio Técnico de la Lyón-Turin en Italia -organismo italiano-), así como los informes de los Tribunales de Cuentas francés e italiano;
-la prioridad otorgada al TAV se hace, con un coste colosal, en detrimento del tráfico de cercanías y de la prioridad en el mantenimiento y el desarrollo de las redes ferroviarias existentes, que ni se mantienen ni se optimizan para desarrollar un transporte de mercancías que preste un servicio capilar en el territorio y un servicio público de transporte colectivo accesible a todos;
-la construcción del TAV se enmarca en una persecución perpetua de grandes infraestructuras (autopistas, ampliación de aeropuertos, superpuertos…) y es contraria a la noción de desarrollo sostenible. Nos oponemos a la expansión aberrante de los transportes que ha desencadenado el capitalismo global, y que no permite un desarrollo local uniforme sino que, antes bien, favorece la concentración anormal del tráfico y de la producción, y una deslocalización salvaje.
Exigimos:
- a la Comisión Europa y al Parlamento Europeo, en su calidad de promotores en la Unión Europea de las políticas de transportes a media y larga distancia, que se abra una reflexión acerca del absurdo y lo innecesario de las grandes infraestructuras (TAV, autopistas, ampliación de los aeropuertos, superpuertos…) y una revisión a fondo de la estrategia de la UE en cuanto a los transportes europeos (TEN-T, Trans Europe Networks – Redes Transeuropeas de Transportes);
- a los gobiernos francés, italiano y español la detención inmediata de la sobras y los proyectos de TAV para acometer un verdadero debate público uniforme a escala europea sobre el modelo de transporte, de ordenación del territorio y de sociedad que subyacen a este desarrollo desenfrenado de líneas de TAV.
Afirmamos que hay que buscar soluciones en:
- la regeneración, el mantenimiento y la optimización de las líneas existentes, que es la solución alternativa más aceptable desde un punto de vista medioambiental, y a un coste económico mucho menor que la construcción de líneas nuevas, y que corresponde a la puesta en práctica en Francia del artículo 1 de la ley Grenelle de Medio Ambiente del 3 de agosto de 2009 (solución declarada también por el “Libro Blanco de Delors”);
- el decrecimiento de los transportes, unido con una transformación profunda del modelo económico y social, sobre todo otorgando la prioridad a la cercanía y la relocalización de la economía;
- la devolución en última instancia de la capacidad de decisión a las poblaciones directamente afectadas, base de una auténtica democracia y autonomía local frente a un modelo de desarrollo impuesto.
Joint Declaration of January 23, 2010
This declaration was worked out by associations and movements of various Member States of the European Union (France, Spain, Italy) which fight against the construction of new HSR lines (High Speed Railway) and great capacity lines dedicated to fast freight , and which have gathered today to join their forces and to make their voices louder and stronger, since the problems that they are facing are the same everywhere.
The opposition will therefore surpass the local frame to become European.
We, citizens , associations and movements of various states (Italy, France, Spain) in our fight against the projects of HSR and great capacity lines dedicated to fast freight
Confirm that:
- These projects constitute an ecological, socioeconomic and human disaster for the territories they cross: destruction of natural spaces and agricultural lands, a new barrier of harmful effects and degradation of the environment with important negative impacts for the residents;
- These projects are unable to lead to the participation of the population in decision processes.
We denounce the opacity with which the governments and the administrations act before the deep social malaise, and their scorn of the arguments and proposals of the citizens;
- the official justification for the construction of these new lines is constructed systematically resorting to false hypotheses about the traffic and the socioeconomic yield, as well as to an underestimation of the costs of accomplishment in order to “sell” better a project whose real utility has not been demonstrated; on the contrary, numerous studies have proven the non relevance of these projects in economic and social terms (Essig Reports in Britain, Bermejo in Southern Basque Country, Citec in Northern Basque Country, Brossard 1998 and Ponts et Chaussées 2003 in the Rhone-Alps, Cahiers of the Technical Observatory of the Lyon-Turin in Italy – Italian organization), as well as the reports of the French and Italian Courses of Accounts;
- the priority granted to the HSR is done, with a colossal cost, to the detriment of the traffic of proximity and of the priority in the maintenance and development of the existing railway networks, which are neither maintained nor optimized so as to develop a transport of freight that would irrigate the territories and a public service of transport accessible to all;
- The construction of the HSR falls under a perpetual search for great infrastructures (motorways, enlarging of the airports, super-ports…) and is contrary to the concept of sustainable development. We oppose the aberrant expansion of transport provoked by the globalized capitalism, and which does not allow a uniform local development, but on the contrary supports abnormal concentration of the traffics and productions and a wild delocalization.
We demand that:
- the European Commission and the European Parliament as driving force of the transport policies of medium and long distance in the European Union start a reflexion on the nonsense and unnecessary character of these great infrastructures (HSR, motorways, enlarging of the airports, super-ports…) and a major revision of the strategy of the EU as regards European transports (TEN-T, Trans European Networks – Transport);
- the Governments of France, Italy and Spain stop immediately the construction work and projects of HSR to undertake a real uniform public debate on a European scale on the model of transport, territorial planning and organisation of our society that underlie this unrestrained development of HSR lines.
We claim that solutions are to be sought in:
- the regeneration, maintenance and optimization of the existing lines, which is the most acceptable alternative solution from an environmental point of view, and with much lower financial costs than the construction of new lines, and which corresponds to the implementation in France of article 1 of the Grenelle Environmental law of August 3, 2009 (solution also recommended in the “White Book” by Delors);
- the decrease of transports, together with a major transformation of the economic and social model, particularly by giving priority to proximity and to delocalizing the economy;
- the restitution, as a last resort, of the capacity of decision to the most directly affected populations, foundation of an authentic democracy and local autonomy in front of an imposed development model.
Allgemeine Erklärung vom 23. Januar 2010:
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet von Gruppen und Bewegungen verschiedener Staaten der Europäischen Gemeinschaft (Frankreich, Spanien, Italien), die sich in einem gemeinsamen Kampf befinden gegen den Bau neuer Hochgeschwindigkeitszüge, sowie gegen Bahnstrecken für den massiven Schnelltransport von Waren. Wir versammeln uns heute, um Kräfte zu bündeln und laut unsere Kritik zu äußern, denn die Probleme, denen wir gegenüber stehen, sind in all diesen Ländern die selben.
Der Widerstand überwindet damit lokale Grenzen und nimmt eine europäische Form an.
Wir, Bürgerinnen und Bürger, Gruppen und Bewegungen verschiedener Staaten (Frankreich, Spanien, Italien), die sich im Kampf befinden gegen den Bau neuer Hochgeschwindigkeits-Zugstrecken sowie Bahnstrecken für den massiven Schnelltransport von Waren erklären, dass :
- diese Projekte für die Regionen, die sie durchqueren eine ökologische, sozio-ökonomische und menschliche Katastrophe darstellen: Zerstörung von Naturräumen und Landwirtschaftsflächen, zusätzliche Quelle umweltfeindlicher Auswirkungen und Umweltzerstörung, mit schwerwiegenden Folgen für die Bewohner/innen.
- bei den Entscheidungsprozessen für diese Projekte die Bevölkerung ausgeschlossen blieb. Wir verurteilen die Verdunkelung, mit der die Regierungen und Verwaltungen agieren gegenüber der Kritik aus der Gesellschaft, sowie die Missachtung, mit denen kritischen Argumenten und neuen Vorschlägen begegnet wird.
- die offizielle Begründung für den Bau dieser neuen Strecken systematisch auf falschen Behauptungen über die Verkehrsentwicklung und die Wirtschaftlichkeit der Schnellzugsysteme basieren. Die Baukosten dagegen werden viel zu gering angesetzt, um die Projekte, deren wirkliche Nützlichkeit bis heute unbelegt ist, besser «verkaufen» zu können. Im Gegenteil: zahlreiche Studien haben deren wirtschaftliche und gesellschaftliche Nutzlosigkeit gezeigt (Essig-Studie in der Bretagne, Bermejo in Süd Euskal Herria, Citec in Nord Euskal Herria, Brossard 1998 und Ponts et Chaussées 2003 in Ródano-Alpes, Hefte des Technischen Observatoriums der Strecke Lyón-Turin in Italien), sowie die Berichte der Rechnungshöfe in Italien und Frankreich.
- der Vorrang, wie er den Schnellzugprojekten eingeräumt wird, sich zum Nachteil des Nahzugverkehrs auswirkt und zum Nachteil der Instandhaltung und Entwicklung bestehender Bahnlinien. Diese werden weder erhalten noch verbessert, dort wird die Chance vergeben, einen Warentransport zu entwickeln, der für die Region eine wichtige Infrastruktur darstellt und als öffentliche Dienstleistung Zugang für alle bietet.
- der Bau der Schnellzuglinien stattfindet im Rahmen einer planmäßigen Durchsetzung großer Infrastrukturen (Autobahnen, Flughafenausbau, Superhafenanlagen) und dabei im Widerspruch steht zur Vorstellung von einer nachhaltigen Entwicklung. Wir wehren uns gegen die unmäßige Ausweitung von Transporten, die der globale Kapitalismus in Szene gesetzt hat, der keine einheitliche lokale Entwicklung zulässt, sondern im Gegenteil der absurden Konzentration des Verkehrs und der Produktion in die Hände spielt und zu einer wilden Produktionsauslagerung führt.
Wir fordern:
- von der Europäischen Kommission und dem Europa-Parlament, den maßgeblichen europäischen Betreibern einer Transport-Politik auf mittlere und lange Distanz ein Moratorium bzgl der absurden und unnötigen großen Infrastrukturen (Schnellzüge, Autobahnen, Flughäfen, Superhäfen) sowie ein grundlegendes europäisches Umdenken in der Frage des Transportes (TEN-T, Trans Europe Networks –Transeuropäisches Transport Netz).
- von den Regierungen in Frankreich, Italien und Spanien die sofortige Einstellung der Schnellzugprojekte, um einer wirklichen öffentlichen Diskussion über gegenwärtige Modelle von Transport, Regionalaufteilung und Gesellschaft Raum zu geben, die hinter der zügelosen Entwicklung von Schnellzügsystemen steht.
Wir stellen fest, dass es Lösungen geben muss für:
- die Überholung, Instandhaltung und Verbesserung bestehender Bahnlinien, was aus ökologischer Sicht die akzeptableste Lösung ist und wesentlich weniger kostet als neue Schnelltrassen, und dazu die Umsetzung des Artikels 1 des Grenelle-Umwelt-Gesetzes vom 3.8.2009 (eine Lösung die auch im Delors-Weißbuch erklärt ist) bedeutet.
- eine Reduzierung von Transporten, zusammen mit einer tiefgreifenden Änderung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Vorstellungen, bei denen insbesondere den Faktoren Nähe und Wiederansiedelung von Industrie Priorität eingeräumt werden muss.
- das Zugeständnis für betroffene Gesellschaftssektoren, in letzter Instanz Entscheidungen zu treffen, als Basis wirklicher Demokratie und lokaler Autonomie gegenüber einem oktroyierten Entwicklungsmodell.